на этот раз в израильских школах учтут Новый год

на этот раз в израильских школах учтут Новый год

В этом году Минпрос разослал по школам циркуляр, предписывающий учителям «с пониманием относиться к традициям выходцев из стран бывшего СССР».

Под документом стоит подпись Тиры Гильонер, завотделом Минпроса по абсорбции учеников-репатриантов.

Письмо написано в крайне политкорректном духе. Хотя в Израиле существуют давние и прочные традиции по отмечанию «гражданского нового года» коренным населением, в письме делается упор на то, что это обычай советских евреев, к которому следует относиться с пониманием.

«Интеграция школьников-репатриантов зачастую связана с изменением концепций в абсорбирующей среде, требуется терпимость в отношении образа жизни и обычаев, которые репатрианты привозят из своих стран исхода», — говорится в циркуляре.

Затем там разъясняется, что 31 декабря и 1 января «имеют для репатриантов важное значение, являющееся не религиозным, а мирским». В документе дается и перевод термина «нови год» на иврит – оказывается, это означает просто «новый год».

Тира Гольонер излагает школьным педагогам историю этого праздника: его истоки кроются во временах коммунистического режима, «который воевал с любыми религиозными обрядами и символами». Поэтому евреи СССР, которым приходилось скрывать свое еврейство, были вынуждены, подобно всем, отмечать советские праздники, и со временем новый год стал общепринятым семейным торжеством, «на котором семья собирается воедино на праздничный ужин, все поздравляют друг друга и даже ставят дома светящуюся елку», — объясняет чиновница Минпроса.

Затем она переходит к сути педагогических указаний, связанных с этим днем. «Во многих израильских школах учатся репатрианты и дети репатриантов, у которых дома отмечают «нови год». Открытость и чувствительность в отношении обычаев школьников из Содружества независимых государств (бывшего СССР) и членов их семей даст место для уважения к этой культуре в нашем мультикультурном обществе. А также – в случаях, когда ученики приносят в школу символику, связанную с Новым годом, а также в случаях опозданий или отсутствия школьников на уроках 01.01.2020 следует относиться к этому терпеливо и с пониманием, — предписывает педагогам начальница отдела по абсорбции учеников-репатриантов. – Следует стремиться к тому, чтобы в этот день не было контрольных работ и экзаменов».

Как напоминает депутат Кнессета от блока «Кахоль-лаван» Константин Развозов, в прошлом году Минпрос под руководством Нафтали Беннета демонстративно проигнорировал 1 января – во многих школах на этот день, словно нарочно, назначили проверочные работы без возможности передачи, а за неявку в этот день записывали прогул.

«В этом году я вновь договорился с министром просвещения и генеральным директором министерства. От них во все школы разослана директива, чтобы первого января были приняты в расчет нужды детей, отмечающих с родителями этот праздник. Новый Год — это наша традиция и часть культуры. Репатрианты из бывшего СССР внесли огромный вклад в развитие нашего государства, и пришло время, чтобы с нашими  праздниками тоже начали считаться, как это делаем  мы по отношению к праздникам, которые важны для репатриантов, приехавших из других стран», — сообщил депутат.

Источник

Посмотреть также...

число погибших носителей "ковида" в мире пробило очередной барьер

число погибших носителей «ковида» в мире пробило очередной барьер

Число скончавшихся носителей вируса SARS-CoV-2 за всю историю эпидемии превысило три миллиона человек. Таковы опубликованные …

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *