Сообщения ХАМАСа немного отличаются в английском и арабском вариантах

арабы-террористы

Elder of Ziyon

Июль 14, 2014   9:14:40 PM

Вот официальный сайт группировки «Бригады Аль Кассам» ХАМАСа на английском языке. Он заполнен заголовками и текстами о предполагаемых израильских зверствах и нарушениях прав человека:

 
А вот их  официальный сайт на арабском языке (в автопереводе). Он немного более … милитаристский. Он наполнен пресс-релизами с хвастовством по поводу каждой запущенной ракеты и каждой мины, которую они выстрелили в сторону «узурпированных» арабских земель. Пишется там также о том, как они убивают сионистов и как те живут в страхе.

 Перевод: +Elena Lyubchenko

Read more: http://www.translarium.info/2014/07/hamas-message-is-a-bit-different-in-english-and-arabic.html#ixzz37T4OFGyi
Under Creative Commons License: Attribution Non-Commercial No Derivatives
Follow us: translated2rus on Facebook

Посмотреть также...

Ашкеназы и сефарды – в чем разница?

03/05/2021  16:10:33 Маша Лев Сначала немного окунемся в историю. В результате двух масштабных войн государство …

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *