The Burton Sisters — You’re Lovely In My Eyes

09/27/2019  19:48:31

Их называли вторыми «Сёстрами Берри»!
Роуз и Линн Голдман, они же дуэт «Сёстры Бартон» поют на ИДИШ!
Сёстры Бартон — полузабытые звёзды «Борщового пояса». «The Borscht Belt» разговорный вариант названия отелей и курортной области, расположенных всего в паре часов езды от Нью-Йорка. В 1920—1960 годы округи Салливан, Ориндж и Алстер были значимыми летними курортами для американских евреев. Их даже называли Еврейскими Альпами.
Сценические подмостки «Борщового пояса» считаются родиной американского шоу-бизнеса. Здесь развлекали гостей Мел Брукс и Вуди Аллен, Джоан Риверс и Джерри Сайнфелд, Дэвид Каминский (Дэнни Кей), Бернард Шварц (Тони Кёртис), Джером Левиц (Джерри Льюис) и многие другие.
Говорит Роуз Бартон:
«Люди любят ИДИШ — это душа нашего народа. В нашем доме говорили на ИДИШ, потому что наша мама была из Украины и не говорила по-английски. Наш папа очень любил музыку, так что петь мы начали ещё детьми. На английском и идиш мы пели везде, где только могли. Наш дедушка был раввином, и, конечно же, в пятницу вечером в доме всё затихало и выключался свет. И что мы делали? Мы просто пели.»
Фрагмент из фильма «Monticello, Here We Come» (1950).

Постигая Кацрин

 

https://www.facebook.com/katsrin.org/videos/1553858188082197/?t=59

Посмотреть также...

Мощный эфир! Соловьёв РАЗНОСИТ заявления охамевшего Запада!

Кликните на рекламу Google на сайте «Ришоним» — поддержите сайт! 01/16/2022  19:14:42

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *