[the_ad_group id="145"]

ЛИТЕРАТУРА

О Шукшине – по возможности, не кривляясь

09/17/2021  16:51:21 Андрей Цунский В.М. Шукшин «Мой зять украл машину дров». Аудио Текст: Андрей Цунский Как вспомнят Шукшина, большинство людей немедленно начинают кривляться. Часто кривляются актеры, играющие написанных им персонажей или читающие его рассказы (к счастью – не все), а в аудиокнигах иногда начинают петь слова песен из его рассказов …

Читать далее

Станислав Лем. К 100-летию писателя

09/16/2021  12:07:31 Станиславу Лему – сто лет. Широкую российскую публику до сих пор волнует спор двух гениев – Станислава Лема и Андрея Тарковского Текст: Андрей Цунский При жизни ему было непросто – и сейчас легче не становится. И к тому же понимают его – в меру сил, умственных способностей и …

Читать далее

«Голосование» — рассказ, от которого замирает дыхание

09/13/2021  18:36:06 Амос Оз является одним из наиболее знаменитых современных израильских писателей. Его произведения переведены на более чем 42 языка мира, а в 2007 году он являлся одним из главных претендентов на Нобелевскую премию по литературе. Амос Оз удостоен множества наград и знаков отличий не только в Израиле, но и …

Читать далее

Александр Розенбаум: ‘Я не белая ворона, а черный ворон’

09/13/2021  12:42:44 П   О   З   Д   Р   А   В   Л   Я   Е   М! Александр Розенбаум. Alexandr Rozenbaum.       День рождения: 13.09.1951 года Место рождения: Санкт-Петербург, СССР Советский и российский певец, поэт, композитор, актер, Народный артист России Пожалуй, даже люди, совершенно равнодушные к любому песенному жанру, смогут процитировать отрывки из песен Александра Розенбаума. Известный певец и …

Читать далее

ИОСИФ БРОДСКИЙ: НАБРОСКИ К ПРАВИЛАМ ЖИЗНИ

09/13/2021  12:29:04 Фрагменты речи Иосифа Бродского студентам Мичиганского университета 18 декабря 1988 года, озаглавленной как «Речь на стадионе» («Speech at the Stadium»). Жизнь — игра со многими правилами, но без рефери. Мы узнаём, как в неё играть, скорее наблюдая её, нежели справляясь в какой-нибудь книге, включая Священное Писание. Поэтому неудивительно, …

Читать далее

Я могу тебя ждать долго-долго: трогательная история любви Эдуарда Асадова

09/13/2021  12:16:53 Самые пронзительные строки о любви Эдуард Асадов посвятил своей супруге — Галине Разумовской. Женщине, которую он любил всей душой, но… никогда не видел. И дело не в романе по переписке и не в застенчивости. Все намного страшнее: Асадова, храброго солдата Второй мировой войны, ранило, и он ослеп. Восстановлению зрение не подлежало. В 21 год. Совсем мальчишка. Впрочем, как вспоминает его внучка Кристина, он обладал недюжинной …

Читать далее

Поездка

09/12/2021  11:36:14 Исаак Башевис-Зингер. Перевод с идиша Анатолия Фридмана  12 сентября 2021 В1917 году дела наши стали так плохи, что в Варшаве уже нельзя было оставаться. Мы постоянно голодали. Была эпидемия тифа. Мой брат Исроэл-Ешуа получил работу в просветительской организации. Но жалованья ему самому едва хватало. Теперь он стал «немцем», перестал носить ортодоксальную …

Читать далее

Сергей Довлатов: «Чемодан» и «Наши». Аудио

09/11/2021  14:18:36 Андрей Цунский читает рассказ «Зимняя шапка» и главу о брате из сборника «Наши» Рассказы из сборников Сергей Довлатова ‘Чемодан’ и ‘Наши’ читает Андрей Цунский Текст: Год Литературы. РФ Плейлист на youtube 3 сентября Сергею Довлатову исполнилось бы 80 лет – чем не повод послушать рассказы классика, бесподобно исполненные Андреем Цунским. …

Читать далее

Евреи как евреи

09/10/2021  15:32:20 Иешуа Перле. Перевод с идиша Исроэла Некрасова Книгу Иешуа Перле (1888–1943), погибшего в концлагере Биркенау, готовит к выходу в свет издательство «Книжники». Впервые опубликованная в 1935 году, книга эта повествует о жизни польского местечка в XIX веке от лица двенадцатилетнего мальчика Мендла. На идише книга издавалась много раз и получила несколько премий в Польше. Предлагаем читателям фрагменты ее первого перевода на русский …

Читать далее

«Литература Довлатова захватывает новые поколения»

09/09/2021  23:46:34 Александр Генис представил книгу «Довлатов и окрестности» Текст: Светлана Мазурова, Санкт-Петербург К 80-летию писателя Сергея Довлатова в «Редакции Елены Шубиной» (АСТ) вышла книга Александра Гениса «Довлатов и окрестности». Это дополненное новыми эссе издание знаменитого «филологического романа». Петербургская книжная сеть «Буквоед» (проект «Культурная среда») устроила его презентацию, пригласив читателей встретиться и поговорить …

Читать далее

«Обручальное кольцо»: маленький шедевр Иосифа Бурга

09/08/2021  12:13:37 Мордехай Юшковский  Иосиф Бург был «последним из могикан» в пестрой и драматичной истории еврейской литературы в Черновцах. Даже в послевоенном Советском Союзе, после ужасающего разгрома советской еврейской культуры и убийства ее ведущих деятелей, в этом небольшом городе продолжал теплиться огонек еврейского творчества. В местной филармонии выступала на идише знаменитая актриса Сиди Таль. Продолжали традицию еврейского художественного слова писатели …

Читать далее

Земли печаль живая…

09/07/2021  22:11:25 Леонид Говзман  6 сентября 2021 6 сентября исполняется 110 лет со дня рождения поэта и переводчика Семена Липкина. К юбилею мы публикуем интервью, которое Семен Израилевич дал в 2001 году   «…В молодости, да и позже, все, естественно, знают, что потом состарятся, знают и не знают. Чтобы понять, …

Читать далее

Погром и голуби

09/04/2021  11:26:39 Поэт Хаим Бялик обрёл любовь на руинах Кишинёвского погрома. И потом до самой смерти скрывал свой бурный роман с художницей Ирой Ян от законной жены. Их встреча была похожа на сцену из кинофильма. Он – гений поэзии и сионист. Она – художница и крайне левых взглядов. Вокруг них …

Читать далее

Кременчуг — Крюков Авраама Шленского

09/01/2021  22:07:33 Анатолий Петровецкий

Читать далее

Вещи, которые я не выбросил

09/01/2021  14:28:17 Марцин Виха. Перевод с польского Полины Козеренко и  Ольги Чеховой 1 сентября 2021 «Издательство Ивана Лимбаха» выпустило в свет книгу известного польского художника‑графика и дизайнера, представляющую собой сборник эссе, речь в которых идет о прошлом и настоящем дизайна. Однако через мир вещей автор рассказывает множество глубоких историй, в том числе историю своей матери. Предлагаем вниманию читателей «Лехаима» фрагменты из книги Марцина Вихи. …

Читать далее

Сильные

08/30/2021  12:41:46 Исаак Башевис-Зингер. Перевод с идиша Анатолия Фридмана 29 августа 2021 Хедер слишком часто описывали как место, где невинные дети страдают от рук злого учителя-неряхи. Это не совсем так. Каково было общество, таков был и хедер. У одного мальчика кулаки были постоянно сжаты, и он издали высматривал, кого бы стукнуть. Его окружала свита …

Читать далее

«Мне восемьдесят четвёртый год…»

08/20/2021  22:20:22 Мне восемьдесят четвёртый год… Да… Как-то совсем неожиданно подкрался этот срок и дал о себе знать кашлем, одышкой, одутловатостью и болью в суставах… Но главное, главное! Пониманием отчетливым очень малого срока, отпущенного мне до ухода туда… куда-то… до расставания со всем любимым, спрятанным где-то глубоко-глубоко. Неужели больше никогда я вместе с мамой не буду возвращаться в поздних сумерках из глухого леса …

Читать далее

Отдушина, значит от души: разговор с Юрием Энтиным об искренности

08/19/2021  14:32:43 Беседовал Леонид Говзман  Один из самых известных детских поэтов-песенников Юрий Энтин 21 августа празднует 86-й день рождения. Накануне этой даты мы публикуем интервью с Юрием Сергеевичем.   Леонид Говзман Юрий Сергеевич, представить вас читателям очень просто: достаточно сказать, что вы — автор таких песен, как «Чунга-Чанга», «Антошка», песенка Водяного, …

Читать далее

«Мы евреи» Маргариты Алигер и ответ Михаила Ришкована

08/12/2021  11:44:06 (Из архива, чтобы помнили всегда!) Автор: Исаак Хазан, источник В 1946 году журнал «Знамя» печатает знаменитое стихотворение Маргариты Алигер «Мы евреи», являющееся главой её поэмы «Твоя победа». Напечатанная в том же году эта поэма подвергается суровой критике, и хотя вся поэма «Твоя победа» в дальнейшем перепечатывается, глава «Мы …

Читать далее

Как читать книги. Метод Набокова

08/10/2021  12:25:28 Правила чтения Владимира Набокова, которые он изложил в своих лекциях о русской и зарубежной литературе. 1. Литературу, настоящую литературу, не стоит глотать залпом, как снадобье, полезное для сердца или ума, этого «желудка» души. Литературу надо принимать мелкими дозами. 2. Чехов писал печальные книги для веселых людей; я хочу сказать, что только читатель с чувством юмора …

Читать далее
[the_ad_group id="145"]