Дорогие «борцы за свободу», я — палестинский израильтянин. Мне не нужно ваше «освобождение»

Реклама

11/27/2023  20:56:08

Автор колонки, Луи Хадж – араб-израильтянин, живущий в Акко. Он управляет операциями, закупками, логистикой и недвижимостью высокотехнологичных компаний, а также активно работает в различных общественных организациях.

И еврейский, и палестинский народы имеют неоспоримое право на национальное государство. Так почему же вы скандируете смертоносный лозунг «От реки до моря Палестина будет свободна», а не «Палестина и Израиль, бок о бок»?  Прежде чем все вы, западные борцы за свободу, придете «освобождать» меня, палестинского араба, гражданина Израиля, я напишу вам короткое письмо.

Ради вас я мог бы включить в письмо несколько лозунгов, которые хорошо рифмуются и просятся на язык. Их бедный лексикон вполне укладывается в размеры протестных плакатов. Если письмо будет длинным, то, боюсь, я не достучусь до вас.

Но, подумав, я решил не упрощать вам задачу. Пора, ей-богу, вам прочитать что-то существенное, и дочитать до конца.

Пора отказаться от поверхностного, сиюминутного мышления, во всей его убогости, сводящего всю сложность израильско-палестинского конфликта, длящегося десятилетиями, к одному леденящему душу лозунгу — о реке и море.



Мне бы очень хотелось верить, что вы действительно не понимаете смысла кричалки «От реки до моря Палестина будет свободной», Что ее можно списать исключительно на вашу глупость.

Ведь если вы понимаете, то, по сути, призываете к уничтожению Израиля, моей страны. Разъяснений можно было бы избежать, если бы вы скандировали что-то вроде: «Палестина и Израиль, бок о бок». Тогда, я думаю, и я был бы с вами, вместе с очень многими моими еврейскими братьями здесь, в Израиле.

Вы — студенты лучших университетов мира. Они должны были вооружить вас навыками самостоятельного глубокого исследования фактов. Так вот, если вы изучали и исследовали, но продолжаете скандировать «От реки до моря», я должен сделать вывод, что вы сознательно и злонамеренно стремитесь к уничтожению национального дома еврейского народа.

Я задаюсь вопросом: как ваши души, якобы очень чувствительные к несправедливости, могут беззаботно помышлять об этнической чистке евреев на этой земле? В том числе, похищении и убийстве детей, женщин, стариков? Обезглавливании и сожжении?

Если бы вы провели элементарное исследование, то обнаружили бы, например, что ваши собственные страны созданы на основе исторической несправедливости, да еще и подпитывали еврейскую/сионистскую/арабскую/палестинскую трагедию. Но я не слышу от вас призывов к их ликвидации. Это то, что называется лицемерием и двойными стандартами.

Ваш моральный долг — потребовать, чтобы палестинцы — мой народ — осудили и с отвращением отвергли садистское убийство мирных жителей. Они должны отказаться от культуры религиозного фанатизма и варварской жажды крови. Ведь эта культура не может идти рука об руку с прогрессом, либерализмом и гуманизмом, которые вы так горячо отстаиваете.

Я нисколько не сбрасываю со счетов Накбу моего народа, катастрофу, которая принесла с собой убийства, разрушения и изгнание моих предков. Но я также не забываю о погромах и зверствах, которые представители моего народа совершали против евреев до и после создания государства.

Я ни на секунду не забываю о том, что их еврейско-сионистская национальная мечта создана на руинах моей арабско-палестинской национальной мечты. И что исполнение одной мечты и разрушение другой привело оба народа к непрекращающемуся кошмару насилия, который должен завершиться мирным урегулированием, а не выселением одного из народов.

Нельзя исправлять одну большую несправедливость несправедливостью тотального уничтожения, как предлагаете вы. Ради будущего наших детей, детей обоих народов, весь невыносимо тяжкий багаж прошлого необходимо отбросить, всю тяжелую, кровавую историю наших отношений необходимо изменить.

Сделать это, мягко говоря, непросто. Но мы не должны терять надежду. Мы должны и дальше протягивать руки через разделяющую нас пропасть, неустанно стремиться к мирному урегулированию или, по крайней мере, к тому, чтобы процесс начался и продолжался без остановки.

Израиль имеет неколебимое право на существование, и это право не нуждается в вашем одобрении. Еврейский народ имеет полное, безоговорочное право на собственное национальное государство, как это ему причитается по человеческой этике и истории. То же самое относится и к палестинскому народу.

Два народа бок о бок, не один за счет другого, не один вместо другого. Два народа, ориентированные на настоящее и будущее, а не на прошлое и на то, кто из них больше прав.

Два народа, имеющие полное и незыблемое право на существование «от реки до моря», которым некуда деться, кроме как вступить на долгий, извилистый путь исцеления, сопряженный с непростыми компромиссами и болезненными уступками. Но другого выбора нет.

Этот кровавый цикл нужно остановить. Мы также должны спасти потерянные поколения палестинских детей, живущих в невежестве и нищете, без надежд и мечтаний, под режимом жестокого террора внутри страны и под сапогом оккупации извне.

Именно этого я ожидаю от настоящих борцов за свободу, которые должны кричать каждый день с каждой сцены.

Если вы явитесь сюда со своим «освободительным походом», вы найдете меня рука об руку с моими еврейскими братьями, сражающимися с вами и со всеми, кто осмелится угрожать выживанию страны.

Мы будем бороться против вас и против любой варварской организации, совершающей преступления против человечества, против граждан моей страны, евреев и арабов, под ложным прикрытием так называемого освободительного движения, угнетающего свой собственный народ, мой народ, и использующего его в качестве пушечного мяса.

Уверяю вас, что организации тьмы, которые вы в своей моральной слепоте считаете движениями за свободу, при первой же возможности насильно обратили бы в свою веру, угнетали и уничтожили бы и вас. Сразу же после «освобождения», о котором вы так истово кричите.

И тогда, благодаря вам, фундаменталистская тьма распространилась бы от реки до красного от крови моря. Если, конечно, им, не дай бог, удалось бы осуществить свои коварные планы. Но им этого никогда не удастся.

Для нас, арабских граждан Израиля, жизнь сложна и тяжела. Но она все же несравнимо предпочтительнее, чем жизнь в любой из окружающих стран. Вместе с нашими еврейскими братьями мы преодолеем многочисленные трудности. Нам предстоит еще много работы, много борьбы, но мы выйдем из нее окрепшими.

Мы, арабы и евреи нашей страны, той, которую вы стремитесь «освободить», склоняем головы, скорбя о нашем прошлом, о нас самих, о наших народах, и жаждем, чтобы память о нем никогда не померкла для нас. Таким образом, наша надежда, наше спасение и наше возрождение будут здесь, в Израиле, в нашей стране. Потому что ни у кого из нас нет другой земли, и всем нам некуда идти.

Луи Хадж, «ХаАрец», Н.Б. AP Photo/Yorgos Karahalis

detaly.co.il/dorogie-bortsy-za-svobodu-ya-palestinskij-izrailtyanin-mne-ne-nuzhno-vashe-osvobozhdenie/

Посмотреть также...

«Люди не доживают месяц, семьи разваливаются»

05/07/2024  14:58:41 Председатель комиссии по финансам депутат Кнессета Моше Гафни атакует на фоне волны повышения …