04/25/2025 13:29:56
Марш из Освенцима I в Освенцим II-Биркенау — крупнейший нацистский лагерь смерти, где во время Второй мировой войны был убит 1 миллион евреев — состоялся в День памяти жертв Холокоста в Израиле, и в нем приняли участие 80 человек, переживших Холокост, многие из которых также пережили марш смерти, в ознаменование 80-й годовщины освобождения лагерей.
Президент «Марша живых» Филлис Гринберг Хайдеман обратилась к выжившим, которые сидели рядом с воротами со знаменитой надписью: «Труд освобождает».
«Странно это говорить, но мы приветствуем вас в Освенциме», — сказала она. «Вы настоящие герои. Мы будем вечно беречь ваше наследие».
Альмог Меир Джан и его мать Орит. Альмог был спасен израильской армией 5 июня во время операции Арнон. Фото: Чен Шиммель
Стоя у крематориев и газовых камер в Освенциме I, недавно освобожденный заложник Эли Шараби сказал: «Холокост был не похож ни на что другое — мы никогда этого не забудем и не простим».
«Но наше присутствие здесь — это триумф еврейского духа. Еврейский народ освящает жизнь, а не смерть. Я перенес ужасы вражеского плена, но я выбрал жизнь. Это дает мне надежду вставать каждое утро и начинать восстанавливать», — добавил он.
Шараби, жена и дочери которого были убиты во время резни, устроенной ХАМАС 7 октября 2023 года на юге Израиля, был освобожден в феврале после почти 500 дней плена. Его изможденный вид, когда его провели через Газу после освобождения, привел к сравнению с выжившими в концлагерях.
Произраильский инфлюенсер Шираз Шукран расплакался, увидев Шараби. Они обнимались несколько минут. «Увидев его в реальной жизни, в этом месте, я вдруг понял, что все это очень близко. Это уже не то, что произошло 80 лет назад; это продолжается и по сей день», — сказал Шукран в интервью The Algemeiner.
Произраильский влиятельный человек Шираз Шукран обнимает бывшего заложника Эли Шараби. Фото: Дебби Вайс / The Algemeiner
В своем выступлении перед журналистами перед началом марша Херцог назвал возвращение заложников «общечеловеческим императивом».
«С разбитым сердцем я напоминаю нам всем, что, хотя после Холокоста мы поклялись: «Никогда больше», сегодня, даже когда мы стоим здесь, души десятков евреев снова «тоскуют в клетке», «жаждут воды и свободы», в то время как 59 наших братьев и сестер удерживаются террористами-убийцами в Газе, совершая ужасное преступление против человечности», — сказал Герцог, имея в виду заложников, похищенных во время вторжения ХАМАС 7 октября и остающихся в плену.
Его польский коллега, президент Анджей Дуда, заявил, что марш был «драматическим призывом «никогда больше». Больше никакой ненависти, никакой дискриминации, никакого антисемитизма».
Он призвал «положить конец всем войнам на Ближнем Востоке» и принять решение о создании двух государств, которое, по его словам, является «наиболее рациональным решением [израильско-палестинского конфликта], дающим надежду на достижение стабильного и прочного мира».
Лидеры двух стран расписались в книге посетителей и возложили венок к Черной стене Освенцима, где нацисты казнили заключенных.
На церемонии открытия марша глава Республиканской еврейской коалиции Мэтт Брукс зажег одну из шести свечей, символизирующих шесть миллионов евреев, убитых нацистами, и высказался о росте антисемитизма в мире.
«Евреи во всем мире боятся ходить по улицам в кипе, и это неприемлемо. Студенты колледжей подвергаются словесным и физическим нападениям», — сказал он в интервью The Algemeiner.
Он похвалил президента США Дональда Трампа за «борьбу с этим злом».
«В городе новый шериф. Я надеюсь, что остальной мир сможет обратиться к нему, чтобы увидеть, как поддержать и защитить еврейскую общину от этих гнусных нападений», — сказал он.
Мэтт Брукс, генеральный директор Республиканской еврейской коалиции, с Малкольмом Хоэнлейном, почетным вице-председателем Конференции президентов крупнейших американских еврейских организаций. Фото: Дебби Вайс / The Algemeiner
В блоке 5, где за стеклом выставлены очки тысяч жертв, Лали Дери рассказала делегации израильских подростков из национальной гражданской службы о своем сыне, сержанте первого класса (в отставке) Саадии, который погиб в бою в Газе в июне.
«Как и мой сын, который служил стране всеми фибрами своей души, вы заслужили огромную привилегию служить государству Израиль», — сказал Дери.
Слова Дераи нашли отклик у Сары Бисан, единственного члена делегации национальной службы, не носившей израильский флаг. Вместо этого Бисан носила отличительный многоцветный флаг друзской общины, к которой она принадлежит.
«Я чувствую ее боль, и это причиняет боль», — сказала Бисан, размышляя о смерти своей подруги из северной друзской деревни Кфар-Ярка, которая также была убита в Газе.
«Но наши народы, друзы и евреи, разделяют многое, включая любовь к Израилю. Я также считаю, что служить государству Израиль — это привилегия», — добавила она.
Сара Бисан. Фото: Дебби Вайс / The Algemeiner
Двенадцать тысяч участников прошли маршем длиной 1,7 мили от Освенцима до Биркенау, чтобы принять участие в главной церемонии, которая в этом году была сокращена из-за сильного дождя.
Пока гром раздавался над головой, освобожденный заложник Агам Бергер играл тему из «Списка Шиндлера» на 150-летней скрипке, спасенной во время Холокоста. Даниэль Вайс, выживший из кибуца Беэри, чей отец был убит 7 октября, а мать была похищена и позже убита в Газе, исполнил вместе с ней музыкальную версию псалма Шир Ламаалот .
« Господь сохранит тебя от всякого зла; Он сохранит твою душу », — пел Вайс дрожащим голосом.