организован расширенный бесплатный доступ в Интернете к курсам медленного чтения "Эшколот"

организован расширенный бесплатный доступ в Интернете к курсам медленного чтения «Эшколот»

Один из самых престижных еврейских образовательных проектов «Эшколот» продолжает работу, несмотря на ограничения пандемии. На днях организаторы обнародовали расписание онлайн работы на ноябрь.

«Эшколот» — образовательный проект, представляющий традиционную и современную еврейскую и израильскую культуру в формате education+entertainment. Принцип медленного чтения (по аналогии со Slow Food), который продвигает «Эшколот», черпает вдохновение в традиционной еврейской практике изучения древних текстов. Для нее свойственно аналитическое чтение, совместное чтение и чтение как комментарий.

Проект, давно заслуживший репутацию, одного из самых престижных в еврейском образовательном мире, разработал онлайн формат преподавания задолго до пандемии и в ноябре проведет три литературных онлайн-курса «медленного чтения».

Участие в курсах совершенно бесплатное, за день-два до события организаторы вышлют ссылку на трансляцию на электронный адрес, указанный при регистрации.

Расписание:

С 18 ноября по 9 декабря по средам в 20:00 — Kulbak’s Raysn (Belarus). Slow reading course.

Профессор идиша и литературы на идише Марк Каплан из Дартмутского колледжа проведет четыре семинара медленного чтения поэмы Мойше Кульбака «Райсн» («Беларусь») (1922).

Мойше Кульбак (1896–1937) был одним из самых новаторских и оригинальных писателей на идиш в межвоенную эпоху литературного модернизма. Поэма бросает вызов многим ожиданиям идишской литературы: действие происходит в сельской местности, а не в местечке; главные герои-евреи – семья фермеров, а не знатоков Торы или ремесленников; мало упоминаний о традиционной религиозной культуре; сюжетная линия, связанная с любовью еврейского мужчины к женщине-нееврейке, не осуждается автором.

Каждая глава этого эпического произведения написана в своем стиле и размере, соответствующем её содержанию. Марк Каплан прочитает и обсудит со слушателями структурные парадоксы и лингвистические особенности этой поэмы, заслуживающей центральное место в идишской литературе.

Занятия пройдут на английском языке без перевода. Знание идиша не обязательно.

22 ноября в 19:00 — «Поэзия в мертвой петле. Мандельштам и авиация».

Что общего между известной фразой из Книги Экклезиаста «Все произошло из праха и все возвратится в прах» и авиакатастрофой самолета-гиганта «Максим Горький»? Как покажет канадский славист Юрий Левинг, между этими событиями существует неочевидная связь, которую почувствовал и развил Осип Мандельштам в стихотворении «Не мучнистой бабочкою белой…», написанном в воронежской ссылке.

Проект реализуется при поддержке фонда «Генезис». Запись на мероприятия по ссылке: http://eshkolot.ru/event
 

Источник

Посмотреть также...

Карантин? Нет, не слышали! 700 хасидов отпраздновали свадьбу внука раввина из Бней-Брака

кадр 12 канала ИТВ. На фото: иллюстрация По меньшей мере, 700 молодых людей участвовали вчера …

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *