из бестселлера Агаты Кристи исчезли все негритята

Реклама

Сегодня французских любителей детективов ожидал большой сюрприз — на прилавках книжных магазинов появился роман Агаты Кристи под названием «Их было десять». Как выяснилось, это не «новинка» из неопубликованного ранее, а хорошо известный всем поклонникам жанра роман «Десять негритят».

Дело в том, что местное издательство Livre de Poche было вынуждено сменить прежнее название книги по требованию правообладателя и правнука писательницы Джеймса Причарда «адаптировать роман к современным веяниям».

В результате из текста исчезли все негритята. Их заменили на солдат, а Негритянский остров, где происходит основное действие романа, соответственно переименовали в Солдатский.

По мнению Причарда, современный язык сильно изменился и многие слова, используемые в книге, «сейчас забыты». Он считает, что Агата Кристи хотела прежде всего развлечь читателей, а не кого-то обидеть своими «словесными оборотами».

«Мы больше не должны использовать слова, которые могут причинить вред. Это поведение, которое следует принять в 2020 году», — сказал внук писательницы радиостанции RTL.

На такие изменения в популярнейшей книге очень резко отреагировал французский философ Рафаэль Энтовен. «Несколько месяцев назад мы бы посмеялись над невеждами, которых возмущает название романа, а вот теперь мы видим, что невежество побеждает и торжествует».

Роман «Десять негритят» (Ten Little Niggers) Агаты Кристи написан в 1939 году на основе детской считалки. В США книга с самого начала издавалась под названием «И никого не стало», а негритят в разных изданиях заменяли то на индейцев, то на солдат, то на моряков. В Великобритании под таким названием роман стал выходить с середины 80-х годов прошлого века.

«Десять негритят» — самая продаваемая книга писательницы, и, по признанию самой Кристи, самая сложная в создании. Книга входит в топ-100 лучших детективных романов всех времен.

Протесты против расовой дискриминации, начавшиеся в США после смерти афроамериканца Джорджа Флойда, привели к борьбе с историческим и культурным наследием как в Америке, так и в Европе. Меняются названия улиц, сносятся памятники историческим фигурам, которые якобы имели отношение к расизму.

В июне стриминговая платформа компании HBO Max временно убрала из открытого доступа классику американского кинематографа фильм «Унесенные ветром» с Вивьен Ли и Кларком Гейблом в главных ролях. В компании заявили, что снятая в 1939 году картина является «продуктом своего времени и отражает некоторые этнические и расовые предрассудки, которые, к сожалению, были обычным явлением в американском обществе». Позже фильм вернули зрителям, снабдив необходимыми, по мнению прокатчиков, пояснениями и порицаниями.

Источник

Посмотреть также...

Катарский квартал дороже жизни бойцов ЦАХАЛа? Бен-Гвир требует разобраться

04/02/2024  16:24:40 АВТОР: ЭЛЛА ГОРЕЦКАЯ, ЖУРНАЛИСТ, РЕДАКТОР Министр национальной безопасности Израиля Итамар Бен-Гвир потребовал от …